lunedì 19 novembre 2007

Quella piccola lettera che fa la differenza....

Ora vi svelerò un segreto della Russia più profonda. Lo conosco da molto, ma l'ho realizzato da circa 10 minuti, è come se si fosse accesa una lampadina: una sola lettera, si, ma quella che fa la differenza, e che differenza!!! Eh si, cari amici e amiche, parenti e parente.

No, non sto parlando di quell'ultima lettera strappacuore che il vostro ragazzo/a vi ha scritto dicendovi che ha capito che tra di voi non può più funzionare (mentre sta pensando al/alla vostro/a migliore amico/a che avete avuto la sciagurata idea di presentrargli/le). Mettiamo in chiaro una cosa, non scrivo questo per portare sfiga a nessuno, ma se questo vi è appena successo, io non ne ho nessuna colpa, e mi dispiace per voi !!!

Ora, quello che ho recentemente capito è la causa profonda dell'alto consumo di vodka in questo paese e di perchè i russi possono bere cosi tanto e non sentirne gli effetti (a parte il tipo che è caduto come una pianta e ha dovuto essere portato fuori oggi nel supermercato in cui stavo facendo la spesa e quello che dormiva sul marciapiede fuori dalla fermata della metro stamattina). Parentesi: non scandalizzatevi, questa è la realtà di tutti i giorni in questo paese.

Per tornare alla mia scoperta, mi sono reso conto che in russo:

- VODKA si dice VODKA
e
- ACQUA si dice: VODA

(pronunciato "vada" ma se si ha la bocca impastata...vai a sentire la differenza...)

Visto? Mi ci è voluto un mese per capirlo, ma non era poi così difficile...tutto sta in una "K".

Il pericolo di tutto questo è che quando la moglie dice al marito di dare l'acqua al bambino, basta che si sbaglia di una lettera e ZAAAACK...dalla carrozzina il bimbo comincia a cantare ai passanti VOGLIO UNA VITA SPERICOLATA, VOGLIO UNA VITA COME QUELLA DEI FILM, VOGLIO UNA VITA CHE SE NE FREGA, CHE SE NE FREGA DI TUTTO SIII !!!

...e alla prima signora che incotra chiederà quasi di sicuro: "Ma da na bira, sciura?"

C'è una frase che potrebbe confondere un russo che viene in Ticino. Nel senso che in russo birra si dice "PIVA", quindi, secondo me non gli sarebbe chiara la connessione tra le bevande o si potrebbe chiedere cosa mettono nei cocktail i ticinesi ...sentendo la frase: "Piva, piva, l'oli d'oliva"!!

Nessun commento: